Dhvaja-Dhāraṇa Mahātmyam: Sumati–Satyamatī, Humility, and Deliverance by Hari’s Messengers
पुंश्चलूत्येवमुक्त्वा तु बन्धुवर्गैः समुज्झिता । कियत्कालं ततः पत्या भृताहं लोकनिन्दिता ॥ ४६ ॥
puṃścalūtyevamuktvā tu bandhuvargaiḥ samujjhitā | kiyatkālaṃ tataḥ patyā bhṛtāhaṃ lokaninditā || 46 ||
我被如此辱骂为“放荡之女”之后,竟被自家亲族所弃。其后有一段时日,虽由夫君供养,我却仍在世人的讥诮与责难中度日。
Narrating woman (a character in the Adhyaya’s moral narrative), within Narada Purana’s dialogue framework
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It highlights how worldly judgment and family rejection can become a source of suffering, urging the seeker to rely on dharma and inner rectitude rather than public approval.
By showing the instability of social support and reputation, it implicitly points to bhakti as a steadier refuge—devotion to the Divine that is not dependent on society’s praise or blame.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is directly taught in this verse; the practical takeaway is ethical discernment (dharma) regarding speech, blame, and social conduct.