Dhvaja-Dhāraṇa Mahātmyam: Sumati–Satyamatī, Humility, and Deliverance by Hari’s Messengers
एकाकी दुःखबहुलो न्यवसन्निर्जने वने । एकदा क्षुत्परिश्रान्तो निदाघार्त्तः पिपासितः ॥ ३३ ॥
ekākī duḥkhabahulo nyavasannirjane vane | ekadā kṣutpariśrānto nidāghārttaḥ pipāsitaḥ || 33 ||
他孤身一人,忧苦甚多,住在荒无人烟的林中。某次因饥饿而疲惫,又被夏日酷热所逼,口渴难耐。
Narada (narrating within the dialogue to the Sanatkumara brothers)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
The verse frames suffering—loneliness, hunger, heat, and thirst—as a karmic pressure-point that often precedes inner turning toward dharma, detachment, and seeking higher refuge.
Though Bhakti is not named here, the narrative setup shows how worldly distress can soften ego and self-reliance, preparing the mind to seek divine shelter—commonly articulated in the Purana as turning toward Vishnu-bhakti.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught in this verse; it primarily serves as narrative context for a dharmic or spiritual instruction that follows.