Dhvajāropaṇa and Dhvajāgopaṇa: Procedure, Stotra, and Phala (Merit) of Raising Viṣṇu’s Flag
यस्य श्रोत्रे दिशः सर्वा यच्चक्षुर्दिनकृच्छशी । ऋक्सामयजुषी येन तं वन्दे ब्रह्ररुपिणम् ॥ २६ ॥
yasya śrotre diśaḥ sarvā yaccakṣurdinakṛcchaśī | ṛksāmayajuṣī yena taṃ vande brahrarupiṇam || 26 ||
我礼敬具梵性(Brahman)之主:诸方为其耳,日月为其眼;由祂使《梨俱》《娑摩》《夜柔》三吠陀显现并得以护持。
Narada (hymnic praise within the teaching dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
The verse presents an all-pervading Supreme Reality whose body is the cosmos itself—directions as ears and Sun–Moon as eyes—teaching that the Absolute (Brahman) is immanent in the universe and is the source and support of Vedic revelation.
By offering reverential bowing (vande) to the Supreme as the cosmic Lord and as Brahman, it models bhakti as worship grounded in right vision: seeing the Divine in the Sun, Moon, directions, and the sacred Vedas.
It highlights Veda-prāmāṇya (the authority of the Vedas) by naming Ṛg, Sāma, and Yajur; this underlines the Vedāṅga-oriented approach where correct recitation (Śikṣā), interpretation (Vyākaraṇa/Nirukta), and ritual application (Kalpa) rest upon the Vedas upheld by the Supreme.