Bhāgīratha’s Bringing of the Gaṅgā
जगद्रू पमजं नित्यं सर्गस्थित्यन्तकारणम् । विश्वरूपं विरूपाक्षं प्रणतोऽस्म्युग्ररेतसम् ॥ ७९ ॥
jagadrū pamajaṃ nityaṃ sargasthityantakāraṇam | viśvarūpaṃ virūpākṣaṃ praṇato'smyugraretasam || 79 ||
我顶礼那无生而常住者:祂即宇宙之体,为创造、维持与毁灭之因;祂具一切形相,为奇目之主,其强盛的创化之力令人敬畏。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It frames the deity as the unborn, eternal ground of the cosmos—both immanent as the universe (jagadrūpa) and transcendent as its causal source for creation, sustenance, and dissolution—inviting surrender through praise.
Bhakti is expressed as praṇāma (reverent surrender): recognizing the Lord’s cosmic sovereignty (sarga-sthiti-anta-kāraṇa) and responding with humble obeisance rather than mere intellectual description.
No specific Vedāṅga practice is taught in this verse; its practical takeaway is mantra-style stotra usage—epithets (nāma/guṇa) arranged for devotional recitation and contemplation.