Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy
बौद्धालयं विशेद्यस्तु महापद्यपि वैद्विजः । नतस्यनिष्कृतिर्दृष्टाप्रायश्चितशतैरपि ॥ ५१ ॥
bauddhālayaṃ viśedyastu mahāpadyapi vaidvijaḥ | natasyaniṣkṛtirdṛṣṭāprāyaścitaśatairapi || 51 ||
即便一位再生者(二次生)在大灾之时进入佛教祠院,也不为他规定任何赎罪之法——纵使行百种苦行忏悔亦无济于事。
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: raudra
It stresses strict dharmic boundaries for a dvija: certain actions are portrayed as so spiritually compromising that ordinary prāyaścitta is declared ineffective, urging vigilance in conduct even during hardship.
Indirectly, it frames devotion as requiring steadfast adherence to one’s prescribed dharma; unwavering loyalty to one’s sacred commitments is treated as integral to a life oriented toward Viṣṇu-bhakti and spiritual integrity.
It reflects Dharmaśāstra-style application of ritual law—how prāyaścitta is assigned (or denied) for specific acts—rather than a technical lesson in Śikṣā/Vyākaraṇa/Jyotiṣa.