Dharmānukathana
Narration of Dharma
जन्मायुतार्जितैः पापैर्विमुक्तो मनुजो नृप । कोटिसङ्ख्यं समुद्धृत्य स्वकुलं शिवतां व्रजेत् ॥ ५८ ॥
janmāyutārjitaiḥ pāpairvimukto manujo nṛpa | koṭisaṅkhyaṃ samuddhṛtya svakulaṃ śivatāṃ vrajet || 58 ||
噢,国王,人能解脱于累积了万万生的罪业;并且提拔自身族系至亿万之数,得至吉祥之境(śivatā)。
Nārada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes the extraordinary purifying power of dharmic practice and devotion: even sins amassed over countless births can be dissolved, and the merit can extend beyond the individual to uplift one’s entire lineage toward an auspicious, liberated condition.
By highlighting rapid freedom from vast accumulated sin and the bestowal of auspiciousness, the verse reflects a core bhakti theme in the Narada Purana: sincere devotion and dharma generate transformative grace that benefits both the devotee and their family line.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is directly taught in this verse; the practical takeaway is ethical-dharmic conduct and devotion as the applied means for purification and auspicious upliftment.