Dharma-ākhyāna (Discourse on Dharma): Worthy Charity, Fruitless Gifts, and the Merit of Building Ponds
कदाचित्स्वायुषश्चान्ते स मन्त्री बुद्धिसागरः । प्रमृतो गतवाँल्लोकं लोकशास्तुर्मम प्रभो ॥ ८० ॥
kadācitsvāyuṣaścānte sa mantrī buddhisāgaraḥ | pramṛto gatavāṃllokaṃ lokaśāsturmama prabho || 80 ||
有一次,在他命定寿数的尽头,那位大臣——如智慧之海——辞世而去,前往诸世界之主、我之主宰的圣界。
Narada (narrating within the Purva-bhaga dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes sadgati—at life’s end, a wise and righteous person can attain the Lord’s realm, implying that a life guided by discernment and dharma culminates in divine refuge.
By describing the final destination as the realm of the “Lord of the worlds,” it frames the highest end as reaching the Supreme Master—an outcome traditionally linked with devotion and surrender at life’s close.
No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is taught directly here; the practical takeaway is ethical governance and wise counsel (mantrin-dharma) as supportive of auspicious results and spiritual progress.