Dharma-ākhyāna (Discourse on Dharma): Worthy Charity, Fruitless Gifts, and the Merit of Building Ponds
परिवित्तेः शठस्यापि परिवत्तुः प्रमादिनः । स्त्रीजितस्यातिदुष्टस्य दत्तं भवित निष्फलम् ॥ १६ ॥
parivitteḥ śaṭhasyāpi parivattuḥ pramādinaḥ | strījitasyātiduṣṭasya dattaṃ bhavita niṣphalam || 16 ||
布施若施与“parivitta”(被人越过者)、欺诈之人、“parivattṛ”(越过他人者)、放逸懈怠者、为女色所制者,或极恶之徒,皆成无果之施。
Unspecified narrator/authorial voice (gnomic statement).
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: raudra