Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna
ऐन्द्रं पदं समासाद्य स्थितवान्कल्पपञ्चकम् । ततो भुवं समासाद्य सर्वैश्वर्यसमन्वितः ॥ ६९ ॥
aindraṃ padaṃ samāsādya sthitavānkalpapañcakam | tato bhuvaṃ samāsādya sarvaiśvaryasamanvitaḥ || 69 ||
他得至帝释(因陀罗)之位,住持五个劫期(kalpa)。其后降至人间大地,具足一切权势与福富。
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
It highlights the Purāṇic principle that meritorious karma can yield exalted celestial status (Indrahood) for vast durations (kalpas), yet the soul still cycles through realms, returning to earthly existence with corresponding enjoyments (aiśvarya).
By implication, it contrasts temporary, merit-born sovereignty with the higher aim of devotion that seeks lasting liberation; worldly and heavenly aiśvarya are portrayed as results within saṃsāra rather than the ultimate goal of bhakti.
The verse uses Purāṇic time-measurement (kalpa), aligning with Jyotiṣa-style cosmological reckoning of vast cycles, useful for understanding scriptural chronology and the scale of karmic fruition.