अनन्तरं च वक्त्रेभ्यो वेदास् तस्य विनिःसृताः मीमांसान्यायविद्याश् च प्रमाणाष्टकसंयुताः //
anantaraṃ ca vaktrebhyo vedās tasya viniḥsṛtāḥ mīmāṃsānyāyavidyāś ca pramāṇāṣṭakasaṃyutāḥ //
其后,诸《吠陀》自其诸口中流出;同样,弥曼萨与正理(Nyāya)之学亦随之显现,具足八种量(pramāṇa),即正知之八种凭据。
It emphasizes post-cosmic-order revelation: sacred knowledge (the Vedas and allied śāstras) is said to emerge from the divine source, restoring dharma and right understanding after cosmic transitions.
By grounding conduct in Veda, Mīmāṃsā (ritual duty) and Nyāya (reasoned judgment), it implies that rulers and householders should govern and live by scriptural injunctions interpreted carefully and supported by sound logic.
Ritually, it points to Mīmāṃsā as the discipline that systematizes yajña and Vedic rites; indirectly, such śāstric foundations later support temple ritual manuals and Vastu-related prescriptions derived from Vedic authority.