Adhyaya 92 — Devi’s Assurance of Protection and the Fruits of Reciting the Devi Mahatmyam
उपसर्गानशेषांस्तु महामारीसमुद्भवान् ।
तथा त्रिविधमुत्पातं माहात्म्यं शमयेन्रमम् ॥
upasargān aśeṣāṃs tu mahāmārīsamudbhavān |
tathā trividham utpātaṃ māhātmyaṃ śamayen mama ||
然而,我之《摩诃阿特米亚》能平息由大疫所生的一切苦患,同样也能镇定三类灾异凶兆(utpāta)。
Purāṇic devotion is presented as social medicine: the recitation is not only personal solace but also a communal śānti-practice in times of epidemic and collective anxiety.
Dharma and phala: ritual-therapeutic application of sacred narrative; not a cosmological lakṣaṇa itself, but a Purāṇic function supporting society’s welfare.
‘Mahāmārī’ and ‘utpāta’ can denote disruptions in prāṇa and in the perceived order of the world. The Māhātmya, as concentrated śakti-vāk, re-establishes inner and outer ‘ṛta’ (order) through śānti.