Adhyaya 9 — Vasiṣṭha and Viśvāmitra’s Mutual Curse: The Āḍi–Baka Battle and Brahmā’s Pacification
ततस्तौ पूर्वदेहस्थौ प्राह देवः प्रजापतिः ।
व्युदस्ते तामसे भावे वशिष्ठ०-कौशिकर्षभौ ॥
tatastau pūrvadehasthau prāha devaḥ prajāpatiḥ / vyudaste tāmase bhāve vaśiṣṭha0-kauśikarṣabhau
随后,当他们恢复到先前的身躯时,众生之主、神圣的造物主(生主 Prajāpati,即梵天 Brahmā)对那两位贤者中的“雄牛”——婆悉吒(Vasiṣṭha)与拘悉迦(Kauśika)——说道;他们曾被抛入昏暗(tamas)之境。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Spiritual stature (ṛṣabha) does not immunize one from tamas when anger and rivalry take over. Restoration to the ‘former body’ underscores that returning to one’s rightful station requires returning to rightful conduct.
Carita/Vaṃśānucarita-type narrative: an exemplary incident used to teach dharma and restraint, not a cosmological Sarga/Pratisarga passage.
The ‘former body’ can be read as the reestablishment of one’s svabhāva (proper nature). Brahmā’s speech functions as the voice of cosmic intelligence reorienting distorted will.