Adhyaya 88 — The Manifestation of the Matrikas and the Slaying of Raktabija
ततः परिवृतस्ताभिरीशानो देवशक्तिभिः ।
हन्यन्तामसुराः शीघ्रं मम प्रीत्या'ह चण्डिकाम् ॥
tataḥ parivṛtastābhirīśāno devaśaktibhiḥ /
hanyantāmasurāḥ śīghraṃ mama prītyā'ha caṇḍikām
于是,伊沙那(Īśāna)为诸神圣威力(Śakti)所环绕,对旃提迦(Caṇḍikā)说道:“愿诸阿修罗速速被诛——以遂我意。”
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Adharma is not tolerated indefinitely; divine governance includes decisive correction. The line also reflects the Puranic motif of Śiva honoring Śakti’s primacy in action while he sanctions the restoration of order.
Carita: a divine-historical episode illustrating dharma’s protection. It functions as didactic narrative rather than cosmogenesis or dynastic lists.
Īśāna as pure witnessing consciousness ‘surrounded by powers’ indicates that consciousness, when allied with its śaktis (faculties), becomes efficacious—command becomes manifestation.