Adhyaya 86 — Dhumralocana’s Mission and His Ashing by the Goddess; Shumbha Sends Chanda and Munda
विच्छिन्नबाहुशिरसः सृतास्तेन तथापरे ।
पपौ च रुधिरं कोष्ठादन्येषां धुतकेसरः ॥
vicchinnabāhuśirasaḥ sṛtās tena tathāpare /
papau ca rudhiraṃ koṣṭhād anyeṣāṃ dhutakesaraḥ
另有一些人臂与首被斩断,便从它面前逃窜;而那鬃毛震动的狮子又从另一些人的胸膛中饮其鲜血。
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The ‘flight’ of the asuras indicates that unrighteousness ultimately cannot stand before truth-power; it collapses into fear and dispersal when confronted by uncompromising protection.
Still within the Devi-ākhyāna (episode). It is exemplary narrative rather than a structural pancalakṣaṇa passage.
Blood-drinking imagery can signify reclaiming and transmuting dissipated life-force (vital energy) from destructive patterns back into protective strength under Devī’s aegis.