Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyaya 53Rudrasarga and the Measure of the Manvantaras: Svayambhuva Manu, Priyavrata’s Line, and the Seven Dvipas

मन्वन्तरप्रमाणञ्च देवा देवर्षयस्तथा ।

ये च क्षितीशा भगवन् देवेन्द्रश्चैव यस्तथा ॥

manvantarapramāṇañ ca devā devarṣayas tathā | ye ca kṣitīśā bhagavan devendraś caiva yas tathā

并请你也宣说:一摩奴期(Manvantara)的量度(时长),其间诸天与天界圣仙,以及人间诸王,噢吉祥者;并同样说明那一时期的因陀罗(Indra)是谁。

manvantara-pramāṇamthe measure/duration of a Manvantara
manvantara-pramāṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmanvantara (प्रातिपदिक) + pramāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
devāḥthe gods
devāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Plural
deva-ṛṣayaḥthe divine seers
deva-ṛṣayaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + ṛṣi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Plural
tathāalso
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb/particle meaning 'also/likewise'
yewho/which
ye:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Plural; relative pronoun
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
kṣitīśāḥkings/lords of the earth
kṣitīśāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṣitīśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Plural
bhagavanO Lord
bhagavan:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative Singular
devendraḥIndra, lord of gods
devendraḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdevendra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चयार्थक)
yaḥwho
yaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular; relative pronoun
tathālikewise/also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb/particle
Krauṣṭuki → Mārkaṇḍeya (requested items)
Indra
CosmologySacred chronologyPurāṇic cataloguing (lists of officials of an age)

FAQs

Each epoch has its own administrators—gods, sages, kings—implying dharma is upheld through coordinated roles rather than isolated power.

Manvantara: specification of time-measure and the recurring offices (Indra, devas, ṛṣis, kings) per Manu-cycle.

Indra and the ‘officials’ of an age symbolize operative faculties of the cosmos; the inquiry maps a metaphysical order onto a comprehensible administrative template.