Adhyaya 52 — The Manifestation of Nilalohita (Rudra) and the Allocation of His Names, Abodes, Consorts, and Lineages
पत्नी मरीचेः सम्भूतिः पौर्णमासमसूयत ।
विराजाः पर्वतश्चैव तस्य पुत्रौ महात्मनः ॥
patnī marīceḥ sambhūtiḥ paurṇamāsam asūyata | virajāḥ parvataś caiva tasya putrau mahātmanaḥ ||
马利支之妻三部底(Sambhūti)生下了满月者(Paurṇamāsa)。而毗罗阇(Virajā)与帕尔瓦塔(Parvata)乃那位大心者的两位儿子。
By connecting progeny with ritual-sounding names (Paurṇamāsa), the text suggests that cosmic and social continuity is maintained through yajña/ṛta-aligned rhythms.
Vaṁśa: enumeration of Prajāpati descendants.
Paurṇamāsa evokes the full-moon sacrificial cycle; symbolically, genealogy mirrors lunar periodicity—recurrence, nourishment, and regulated time.