Adhyaya 51 — Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions
एकादश तथैवाऽन्यदपत्यं तस्य वै दिने ।
अन्यद्दिनाभिगमने श्राद्धदाने तथाऽपरे ॥
ekādaśa tathaivānyad apatyam tasya vai dine | anyad dinābhigamane śrāddha-dāne tathāpare ||
于第十一日,亦说当日将得某一类子嗣。又有他日,关乎趋近交合;并有诸日,涉及施行祭祖供养之礼(śrāddha)与布施(dāna),皆教示其特定结果或不祥之义。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text links human actions to time-ethics: certain acts (union, śrāddha, dāna) are to be performed with sensitivity to prescribed times, emphasizing responsibility and ritual intentionality.
Ancillary dharma/ācāra material; not part of sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita.
‘Time’ functions as a moral-cosmic regulator: aligning acts with auspicious windows symbolizes harmonizing personal desire and duty with a larger order.