Adhyaya 51 — Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions
अनज्ञया जन्मनश्च प्रशमं याति गण्डवान् ।
गर्भे स्त्रीणां तथान्यस्तु फलनाशी सुदारुणः ॥
anajñayā janmanaś ca praśamaṃ yāti gaṇḍavān | garbhe strīṇāṃ tathānyas tu phalanāśī sudāruṇaḥ ||
凭适当的许可与出生仪礼,受 gaṇḍa 所扰者得以安息。然而,另有一种在妇人胎中之患极其可怖,能毁灭其“果”(胎儿)。
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text stresses responsible ritual and social order (‘permission’ and proper birth-rites) for alleviating misfortune, and it underscores the seriousness with which pregnancy is to be protected—calling for heightened care, restraint, and śānti measures.
Dharma/ācāra and nimitta-prakaraṇa (supplementary).
‘Fruit-destruction’ in the womb can also symbolize the destruction of nascent spiritual potential when life is lived in disorder. The remedy framework implies that right sanction (ājñā) and right saṃskāra stabilize both physical and subtle ‘births’ (new beginnings).