Adhyaya 46 — Cosmic Dissolution, the Emergence of Brahma, and the Measures of Time (Yugas, Manvantaras, and Brahma’s Day)
स एव क्षोभकः पूर्वं स क्षोभ्यः प्रकृतेः पतिः ।
स सङ्कोचविकाशाभ्यां प्रधानत्वेऽपि च स्थितः ॥
sa eva kṣobhakaḥ pūrvaṃ sa kṣobhyaḥ prakṛteḥ patiḥ | sa saṅkocavikāśābhyāṃ pradhānatve 'pi ca sthitaḥ ||
唯有他先为最初的推动者(令万有运转),亦为被推动者——普拉克里蒂(Prakṛti,自性)的主宰。虽安住为普拉达那(Pradhāna,原初自然),却在收摄与开展之中恒常存在。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse asserts a non-dual style of causality: the supreme principle is described as both the mover and the moved, indicating that cosmic change occurs without positing an independent second reality. Ethically, it grounds reverence in the single source behind all transformations.
Primarily Sarga (cosmogony): it explains the stirring of Pradhāna/Prakṛti that precedes manifest creation, and hints at Pratisarga via contraction/expansion cycles.
“Contraction and expansion” can be read as the pulse of manifestation (saṃkoca) and emanation (vikāśa), mapping macrocosmic cycles onto subtle yogic experience where consciousness appears to withdraw and project worlds.