Adhyaya 43 — Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship
तद्गृहं यत्र वसतिः तद्भोज्यं येन जीवति ।
येन सम्पद्यते चार्थस्तत्सुखं ममतात्र का ॥
tadgṛhaṃ yatra vasatiḥ tadbhojyaṃ yena jīvati | yena sampadyate cārthas tatsukhaṃ mamatātra kā ||
此即所居之“家”;此即赖以存活之“食”;此即成办所求之“财”;此即所谓“乐”——于此诸法之中,何处有“我所”之执?
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vairagya", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Resources are functional supports, not extensions of the self. Recognizing their conditional, instrumental nature dissolves possessiveness and stabilizes yoga.
A mokṣa-oriented teaching passage; not within the five formal purāṇic marks.
The verse deconstructs identity built on external props (place, food, wealth, pleasure). When these are seen as ‘that’ (tad) rather than ‘mine,’ the witness-consciousness stands revealed.