Adhyaya 40 — The Yogin’s Impediments (Upasargas), Subtle Concentrations, and the Eight Siddhis
गन्धादिषु समासक्तिं सम्प्राप्य स विनश्यति ।
पुनरावर्तते भूप स ब्रह्मापरमानुषम् ॥
gandhādiṣu samāsaktiṃ samprāpya sa vinaśyati /
punarāvartate bhūpa sa brahmāparamānuṣam
若堕入对香与其他诸境的强烈贪著,便在灵性上败坏,并且——大王啊——再度回到从梵天(Brahmā)乃至人身的范围之中,即在高下诸趣间轮回往复。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Attachment to sensory pleasure perpetuates saṃsāra regardless of how exalted a birth one may gain. The verse warns that even ‘high’ states are still within return, so the wise cultivate detachment.
It touches the Purāṇic worldview of cosmic hierarchy (Brahmā to humans) but functions chiefly as mokṣa-śāstra instruction rather than genealogical/cosmogonic enumeration.
‘Smell and the rest’ signals the entire viṣaya-spectrum; bondage is traced to tanmātra-level attraction. Liberation requires severing the subtle ‘taste’ for experience, not merely gross restraint.