Adhyaya 35 — Madālasa’s Instruction on Purity, Impurity, and Corrective Rites (Śauca and Aśauca)
अस्नेहाश्चापि गोधूमयवगोरसविक्रियाः । शशकः कच्छपो गोधा श्वावित् खड्गोऽथ पुत्रक ॥
asnehāścāpi godhūmayavagorasavikriyāḥ | śaśakaḥ kacchapo godhā śvāvit khaḍgo 'tha putraka ||
又当避免:无脂之小麦与大麦制品,以及无脂之牛乳制品(即不加酥油/油者)。并且,孩子啊,亦当避食野兔、龟、鬣蜥、豪猪与犀牛。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The passage reflects a normative purity/discipline code: certain animals and certain kinds of preparations are marked as unsuitable, emphasizing restraint and conformity to prescribed conduct.
Not pañcalakṣaṇa proper; it is dharma-śāstra-like guidance incorporated into purāṇic instruction.
Symbolically, abstentions can be read as training the will (icchā-śakti) to not follow impulse, aligning the embodied life with a chosen dharmic order.