Adhyaya 35 — Madālasa’s Instruction on Purity, Impurity, and Corrective Rites (Śauca and Aśauca)
सिद्धार्थकानां कल्केन तिलकल्केन वा पुनः ।
साम्बुना तात ! भवति उपघातवतां सदा ॥
siddhārthakānāṃ kalkena tilakalkena vā punaḥ /
sāmbunā tāta bhavati upaghātavatāṃ sadā //
亲爱的啊,对于白芥子等种子(siddhārthaka),以水并以糊状膏泥(kalkā)洗涤即可得净——或用其自身之糊,或用芝麻糊;凡受污染损害(upaghāta)之物,恒依此法为则。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purity is treated as a practical, repeatable discipline: when an item is considered 'tainted,' cleansing is not merely symbolic but procedural—using appropriate agents (paste + water) matched to the material.
This passage is primarily Dharma/Ācāra material rather than the pancalakṣaṇa core (sarga, pratisarga, vaṃśa, manvantara, vaṃśānucarita). It is best cataloged as ancillary instruction on conduct (ācāra) within the Purāṇa.
Paste (kalka) and water together signify 'abrasion + dissolution': impurities are removed by both frictional separation and fluid washing—an outward analogue for removing mental saṃskāras through disciplined practice.