Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
दम्भाभिमानतीक्ष्णानि न कुर्वोत विचक्षणः ।
मूर्खोन्मत्तव्यसनिनो विरूपान्मायिनस्तथा ॥
dambhābhimāna-tīkṣṇāni na kurvota vicakṣaṇaḥ |
mūrkhonmatta-vyasanino virūpān māyinas tathā ||
有辨识之人不应以虚伪、傲慢或苛刻行事——尤其不可如此对待愚昧者、癫狂者、沉溺成瘾者、形体残缺者;对欺诈之人亦当如是自持。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Wisdom is measured by gentleness and honesty: the vulnerable (foolish, afflicted, addicted, deformed) should not be met with cruelty or ego, and even the deceitful should be handled without hypocritical pride.
Ācāra-dharma; not pañcalakṣaṇa narrative.
The list mirrors inner tendencies: hypocrisy, pride, and harshness are ‘inner deformities.’ The verse urges the sādhaka to respond to outer disorder without awakening the same disorder within.