Adhyaya 32 — Rules for Parvana Śrāddha: Foods that Please the Ancestors and Items to Avoid
वाद्ह्रीणसामिषं लौहं कालशाकं तथा मधु ।
दौहित्रामिषमन्यच्च यच्चान्यत् स्वकुलोद्भवैः ॥
vādhrīṇasāmiṣaṃ lauhaṃ kālaśākaṃ tathā madhu / dauhitrāmiṣam anyac ca yac cānyat svakulodbhavaiḥ
vādhrīṇa之肉,以及lauha之肉、kālaśāka(深色叶菜)与蜂蜜;并且(所谓)女儿之子(dauhitra)之肉等诸物——凡出自自家族系之所产——皆在此“令Pitṛ满足”的语境中被提及。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse broadens the śrāddha discourse beyond common staples, emphasizing that lineage-relations (like the dauhitra connection) and specific dravyas are ritually significant in Purāṇic social-ethics.
Ancillary dharma/ācāra guidance, not one of the five defining Purāṇic topics, but typical of Purāṇic encyclopedic instruction.
Mention of dauhitra highlights the subtle ‘return-flow’ of lineage merit across branches of family. Items like honey/greens can symbolize sweetness and vitality offered to the ancestral subtle body (piṇḍa/tarpaṇa economy).