Adhyaya 10 — Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey
वाय्वग्रसारी तद्रूपं देहमन्यत् प्रपद्यते ।
तत्कर्मजं यातनार्थं न मातृ-पितृसम्भवम् ।
तत्प्रमाणवयो ’वस्था-संस्थानैः प्राग्भवं यथा ॥
vāyvagrasārī tadrūpaṃ deham anyat prapadyate /
tatkarmajaṃ yātanārthaṃ na mātṛ-pitṛsambhavam /
tatpramāṇavayo 'vasthā-saṃsthānaiḥ prāgbhavaṃ yathā
在风(vāyu)居首引导之下,他获得另一具形相相似的身体——由自身业力所生,为受诸苦而设,并非由父母所生。就其尺度、年龄状态与形构而言,它与前身相类。
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Actions concretize consequences: the text stresses that post-mortem experience is karmically structured, motivating restraint, generosity, and adherence to dharma to avoid ‘yātanā’ states.
It is outside the core pancalakṣaṇa categories (sarga, pratisarga, vaṃśa, manvantara, vaṃśānucarita) and belongs to dharma/karmaphala exposition—an important didactic layer typical of Purāṇas.
The ‘karma-born body’ indicates a subtle/experiential vehicle shaped by saṃskāras; ‘vāyu leading’ points to prāṇa as the mover that escorts consciousness into the next experiential sheath.