Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
ततो महेन्द्रमासाद्य जामदग्न्यनिषेवितम्
tato mahendram āsādya jāmadagnyaniṣevitam
继而抵达摩诃因陀罗山(Mahendra)——此处为阇摩达格尼之后裔(帕罗修罗摩 Paraśurāma)所常至,因其足迹而益加神圣。
पुलस्त्य उवाच
The verse underscores how places gain ethical and spiritual significance through association with exemplary figures: a landscape ‘frequented’ by a disciplined, tapas-endowed hero-sage becomes a reminder that power should be governed by restraint and dharma.
Pulastya continues describing a sequence of destinations, stating that the travelers next reach Mahendra, a sacred locale known for being visited and inhabited by Paraśurāma (Rāma Jāmadagnya).