लपेटिकां ततो गच्छेत् पुण्यां पुण्योपशोभिताम्
lapeṭikāṁ tato gacchet puṇyāṁ puṇyopaśobhitām
普拉斯提亚说道:“从那里当往拉佩提迦(Lapeṭikā)而行;那是圣地,因自身的圣德而更显光辉。”
पुलस्त्य उवाच
The verse emphasizes the dharmic value of pilgrimage: moving from one sacred site to another with reverence, recognizing that holiness (puṇya) itself is what makes a tīrtha spiritually radiant.
Pulastya is guiding a sequence of pilgrimage destinations, instructing the listener to go next from the current location to the sacred place called Lapeṭikā.