Āraṇyaka Parva, Adhyāya 233 — Pandavas Mobilize; Arjuna’s Conciliation and the Onset of Combat
त्वं क्रीडसे षण्मुख कुक्कुटेन यथेष्टनानाविधकामरूपी । दीक्षासि सोमो मरुत: सदैव धर्मोडसि वायुरचलेन्द्र इन्द्र:,षडानन! आप मुर्गेसे खेलते हैं तथा इच्छानुसार नाना प्रकारके कमनीय रूप धारण करते हैं। आप सदा ही दीक्षा, सोम, मरुद्गण, धर्म, वायु, गिरिराज तथा इन्द्र हैं
马尔坎德耶说道:“噢,六面者(Ṣaṇmukha)!你与雄鸡嬉戏,随心所欲化现种种可爱妙相。你恒为灌顶誓戒(dīkṣā),为苏摩(Soma),为摩鲁特众(Marut),为达摩(Dharma),为风神伐由(Vāyu),为山岳之主阿遮罗(Acala),亦为因陀罗(Indra)。”
मार्कण्डेय उवाच