इन्द्रप्रशंसा, दिव्योपकरणदानं, गन्धमादनसमागमश्च
Indra’s Commendation, Bestowal of Divine Insignia, and the Gandhamādana Reunion
ततोऊहं लघुभिभ्षिन्रैब्रह्यास्त्रपरिमन्त्रितै: । व्यधमं सायकैराशु शशशो5थ सहस्रश:,निवातकवचोंने संग्राममें हमलोगोंसे होड़-सी लगा रखी थी। मैं बाणोंके आघातसे पीड़ित था, तो भी उन्होंने बड़ी भारी बाणवर्षा करके मेरी प्रगतिको रोकने-की चेष्टा की। तब मैंने अद्भुत और शीघ्रगामी बाणोंको ब्रह्मास्त्रसे अभिमन्त्रित करके चलाया और उनके द्वारा शीघ्र ही सैकड़ों तथा हजारों दानवोंका संहार करने लगा
tato ’haṁ laghubhiḥ śīghrair brahmāstraparimantritaiḥ | vyadhamam sāyakair āśu śataśo ’tha sahasraśaḥ ||
于是我施用以梵天神兵(Brahmāstra)真言加持的迅疾之箭,顷刻间将他们成百上千、乃至成千上万地射倒。战阵逼迫之际,尼瓦塔迦瓦查众以密如骤雨的飞矢欲阻我前进,我并非以徒然怒火相报,而以更高、更有戒律的神力应对;凭借对圣兵的精熟与坚决之志,我扭转了战局。
अजुन उवाच
Even in war, power is portrayed as legitimate when governed by discipline, knowledge, and duty: Arjuna’s effectiveness comes from mastery of mantra-empowered weapons and controlled resolve rather than uncontrolled violence.
Arjuna describes countering the Nivātakavacas in battle: he uses swift arrows empowered by the Brahmāstra-mantra and rapidly destroys large numbers of foes, overcoming their attempt to halt his advance with heavy missile-fire.