अम्बा–राम–भीष्म संवादः
Amba–Rama–Bhishma Dialogue on Vow and Refuge
विभ्रृंशिता त्वया हीयं धर्मादास्ते यशस्विनी । परामृष्टां त्वया हीमां को हि गन्तुमिहाहति,तुमने इस यशस्विनी राजकुमारीको धर्मसे भ्रष्ट कर दिया है। तुम्हारे द्वारा इसका स्पर्श कर लिया गया है, ऐसी दशामें इसे दूसरा कौन ग्रहण कर सकता है?
vibhraṁśitā tvayā hīyaṁ dharmād āste yaśasvinī | parāmṛṣṭāṁ tvayā hīmāṁ ko hi gantum ihārhati ||
你使这位声名卓著的公主偏离了达摩之道;如今她失却了应有的正当秩序而立。既然你已触碰过她,在此情形之下,这里还有谁能名正言顺地娶她为妻?
राम उवाच