Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

अम्बोपाख्याने तापसानां विचारः तथा होत्रवाहनस्य उपदेशः

Ambā among ascetics; Hotravāhana directs her to Paraśurāma

स तामाश्वचासयत्‌ कनन्‍्यां दृष्टान्तागमहेतुभि: । सान्त्वयामास कार्य च प्रतिजज्ञे द्विजै:ः सह

sa tām āśvāsayat kanyāṁ dṛṣṭāntāgamahetubhiḥ | sāntvayāmāsa kāryaṁ ca pratijajñe dvijaiḥ saha ||

毗湿摩说道:他立刻安抚那位少女,以譬喻之例、权威的教诲与周密的论证来坚固她的决心。他宽慰她,并与婆罗门们一道起誓,将竭力促成她正当愿望的实现。

{'saḥ''he', 'tām': 'her (that one)', 'āśvāsayat': 'reassured, gave confidence, encouraged', 'kanyām': 'maiden, young woman', 'dṛṣṭānta': 'example, illustration, precedent', 'āgama': 'authoritative tradition/scriptural teaching', 'hetubhiḥ': 'by reasons, by arguments/causes (instrumental plural)', 'sāntvayāmāsa': 'consoled, comforted', 'kāryam': 'task, purpose, matter to be accomplished
{'saḥ':
duty/aim', 'ca''and', 'pratijajñe': 'promised, vowed, undertook', 'dvijaiḥ': 'with the twice-born (brāhmaṇas)', 'saha': 'together with'}
duty/aim', 'ca':

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
kanyā (the maiden)
D
dvija (brāhmaṇas)