गुहाुका श्व सगन्धर्वा नागा विद्याधरास्तथा | सिद्धा धर्म: स्वयम्भूश्न मुनि: कात्यायनो वर:
vaiśampāyana uvāca | guhāyakāś ca sagandharvā nāgā vidyādharās tathā | siddhā dharmaḥ svayambhūś ca munir kātyāyano varaḥ | bharataśreṣṭha | atra mahābhārate rudrāḥ sādhyāḥ sanātanā viśvedevāḥ sūrya aśvinīkumārā lokapālā maharṣayaḥ guhāyakā gandharvā nāgā vidyādharāḥ siddhā dharmaḥ svayambhūr brahmā śreṣṭho munir kātyāyanaḥ parvatāḥ samudrā nadyaḥ apsarasāṃ samūhā grahāḥ saṃvatsarā ayanāni ṛtavaḥ samastaṃ carācaraṃ jagat devāś ca asurāś ca—ete sarve samāgatā dṛśyante |
毗舍波耶那说道:“婆罗多族中最卓越者啊,人们看见天界与半天界诸众同来聚集:古希耶迦、乾闼婆、那伽、持明者(Vidyādhara)与成就者(Siddha);又有法(Dharma)自身、自在生者(Svayambhū,梵天)以及卓越的圣仙迦底耶那。”
वैशम्पायन उवाच
The verse presents the universe as a moral court: gods, sages, cosmic powers, and even time itself are depicted as witnessing the culmination of the epic. The implied teaching is that dharma is not merely personal conduct but a cosmic principle—one’s final destiny and ethical standing are measured against, and observed by, the whole order of reality.
In Svargārohaṇa, as the epic approaches its conclusion, Vaiśampāyana describes a vast gathering of divine and semi-divine beings—along with cosmic elements like seasons and planets—assembled to witness the climactic events surrounding the heroes’ final journey and ultimate outcomes.