Book 12, Chapter 93 — Vāmadeva’s Counsel to King Vasumanā on Dharmic Kingship (धर्मप्रधान-राजधर्मोपदेशः)
जो दुष्ट एवं पापिष्ठ मन्त्रियोंकी सहायतासे धर्मको हानि पहुँचाता है, वह सब लोगोंका वध्य हो जाता है और अपने परिवारके साथ ही शीघ्र संकटमें पड़ जाता है ।।
yo duṣṭa evaṁ pāpiṣṭha-mantriṇāṁ sahāyatā dharmaṁ haniṁ prāpayan karoti, sa sarva-lokānāṁ vadhyo bhavati sva-parivāreṇa saha ca śīghraṁ saṅkaṭe patati. arthānām ananuṣṭhātā kāmacārī vikatthanaḥ, api sarvāṁ mahīṁ labdhvā kṣipram eva vinaśyati.
瓦摩提婆宣告:“若国王倚仗邪恶至极、罪孽深重之臣而损伤、侵蚀正法(dharma),则在众人眼中便成了当诛之人,并将与其家族一同迅速陷入灾厄。又若国王不勤于成就正当之利(artha)——不致力于资财与治国之道——反而任性而为、傲然夸口,即便得了全地之王权,也必很快灭亡。”
वामदेव उवाच
A king’s legitimacy depends on protecting dharma and practicing disciplined statecraft: if he undermines dharma through corrupt advisers, or neglects the proper pursuit of artha while acting whimsically and boastfully, he becomes publicly condemnable and quickly meets ruin along with his household.
In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Vāmadeva addresses principles of rulership, warning that association with evil ministers and negligent, self-indulgent governance leads to swift political and personal destruction, even for a monarch who has gained vast dominion.