उतथ्योपदेशः—राजधर्मः, दर्पनिग्रहः, प्रजारक्षणम्
Utathya’s Instruction: Royal Dharma, Restraint of Pride, Protection of Subjects
दर्पो नाम श्रिय: पुत्रो जज्ञेडधर्मादिति श्रुति: । तेन देवासुरा राजन् नीता: सुबहवो व्ययम्
darpo nāma śriyaḥ putro jajñe ’dharmād iti śrutiḥ | tena devāsurā rājan nītāḥ subahavo vyayam ||
乌塔提耶(Utathya)说道:“名为达尔帕(Darpa)的傲慢,据圣传所言,是吉祥与富贵(室利 Śrī)之子,由非正法(Adharma)而生。正因这傲慢,王啊,诸多天神与阿修罗都被引向败亡与毁灭。故而,统御者啊,即刻警醒:能征服傲慢者,方为真王;为傲慢所败者,便成奴隶。”
उतथ्य उवाच
Pride (darpa) is portrayed as a destructive force rooted in adharma: it ruins even the mighty (gods and asuras). True kingship is defined ethically as mastery over pride; failure to master it turns a ruler into a slave of his own passions.
Utathya instructs a king, personifying Pride as Darpa—born from Prosperity (Śrī) yet originating in Adharma—and warns that this Pride has caused widespread downfall. He urges the king to remain alert and to conquer pride to preserve rightful rule.