Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga
Body-Relinquishment
जो ब्राह्मणोंके प्रेमी तथा गौ और ब्राह्मणोंके हितकारी हैं, जिनसे समस्त विश्वका कल्याण होता है, उन सच्चिदानन्दस्वरूप भगवान् गोविन्दको प्रणाम है ।।
yo brāhmaṇānāṁ premī tathā gāvaḥ brāhmaṇānāṁ ca hitakārī yaḥ, yasmāt samastasya viśvasya kalyāṇaṁ bhavati, taṁ saccidānandasvarūpaṁ bhagavantaṁ govindaṁ praṇamāmi. prāṇakāntārapātheyam saṁsārocchedabheṣajam, duḥkhaśokaparitrāṇaṁ harir ity akṣaradvayam.
毗湿摩说:我顶礼戈文达——其自性为有、觉、乐(Sat-Cit-Ānanda),亲爱婆罗门,护佑牛群与婆罗门之利益,并由其而成就全世界的安乐。“哈—利”(Ha-ri)二音,如同穿越险恶荒野时维系性命的行粮;如同斩断名为世间生死之病的良药;亦如救护一切忧苦悲恸的归依处。
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that remembrance and utterance of the Lord’s name—especially “Hari”—functions as spiritual protection in crisis, a remedy for the affliction of saṁsāra, and a means of relief from grief; devotion is presented as both ethically world-benefiting (welfare of cows and Brahmins) and spiritually liberating.
Within Bhishma’s instruction in the Shanti Parva, he offers a devotional salutation (stuti) to Govinda and then highlights the salvific power of the divine name “Hari,” using vivid metaphors of a dangerous journey and a healing medicine to frame its role in human suffering and liberation.