Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga
Body-Relinquishment
भगवान् वासुदेवकी प्रसन्नताके लिये ही नित्य तपका अनुष्ठान किया जाता है; क्योंकि वे सबके हृदयोंमें विराजमान हैं। वे सबके आत्मा, सबको जाननेवाले, सर्वस्वरूप, सर्वज्ञ और सबको उत्पन्न करनेवाले हैं ।।
yaṁ devaṁ devakī devī vasudevād ajījanat | bhaumasya brahmaṇo guptyai dīptam agnim ivāraṇiḥ ||
毗湿摩说:人们恒常修行苦行,只为令世尊婆苏提婆欢喜,因为他端坐于一切众生心中。他是一切之我,知一切者,具一切相者,全知者,亦是一切众生之生起者。正如阿兰尼取火木能引出炽燃之火,天后提婆姬亦借婆苏提婆之威光,使那位神圣之主降显于大地,为护持婆罗门、吠陀与祭祀之法度。
भीष्म उवाच
The Lord’s manifestation is presented as a dharmic necessity: when sacred knowledge and righteous practice (Brahmins, Vedas, yajñas) require safeguarding, the divine appears to protect and restore the moral-spiritual order.
Bhīṣma praises Kṛṣṇa’s advent, describing Devakī giving birth to the Lord through Vasudeva, using the image of araṇi producing fire to emphasize a purposeful, protective divine emergence on earth.