Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga

Body-Relinquishment

यमनन्यो व्यपेताशीरात्मानं वीतकल्मषम्‌ | दृष्ट्यानन्त्याय गोविन्द पश्यत्यात्मानमात्मनि

yamananyo vyapetāśīr ātmānaṃ vītakalmaṣam | dṛṣṭyānantyāya govinda paśyaty ātmānam ātmani ||

毗湿摩说:那位求道者舍离一切欲望,以不二之信奉安住,远离贪求,便能在自我净化、无罪清明之中,以导向无穷的智见,观见内在之我——瞿文陀(Govinda)。解脱不由外在炫示而得,唯由内心澄净、专一坚住,以及对住于心中的主宰之直接证悟而成。

यम्whom
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अनन्यःexclusive (with no other object)
अनन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यपेताशीःone whose desires/expectations have departed
व्यपेताशीः:
Karta
TypeAdjective
Rootव्यपेत-आशीस्
FormMasculine, Nominative, Singular
आत्मानम्the self
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
वीतकल्मषम्free from sin/impurity
वीतकल्मषम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवीत-कल्मष
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्याby (the) vision/insight
दृष्ट्या:
Karana
TypeNoun
Rootदृष्टि
FormFeminine, Instrumental, Singular
अनन्त्यायfor infinity/for endlessness (as the goal)
अनन्त्याय:
Sampradana
TypeNoun
Rootअनन्त्य
FormNeuter, Dative, Singular
गोविन्दO Govinda
गोविन्द:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगोविन्द
FormMasculine, Vocative, Singular
पश्यतिsees
पश्यति:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
आत्मानम्the self
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मनिin the self
आत्मनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Locative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
G
Govinda

Educational Q&A

Liberation-oriented realization arises when one abandons cravings, becomes inwardly purified, and maintains undivided focus; then one directly perceives Govinda, the Supreme Self, within one’s own self.

In the Śānti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhīṣma teaches Yudhiṣṭhira the inner discipline of renunciation and one-pointed contemplation, describing how the seeker comes to direct vision of the indwelling Lord.