नरनारायण-नारदसंवादः
Nara-Nārāyaṇa–Nārada Discourse on Vision, Elements, and Entry into Vāsudeva
ततो मुहुर्त संचिन्त्य निश्चितां गतिमात्मन: । परावरज्ञो धर्मस्य परां नै:श्रेयसीं गतिम्
tato muhūrtaṃ saṃcintya niścitāṃ gatim ātmanaḥ | parāvarajño dharmasya parāṃ naiḥśreyasīṃ gatim ||
随后,他稍作沉思,审视自己已决意采取的道路;他——洞悉高下、通达法(dharma)之道者——终于对那条赐予安乐、通向究竟善的至上之路作出了坚定的抉择。此偈彰显了有意的自我省察,以及舍弃较小目标而取法之最高归趣。
नारद उवाच
One should pause, reflect, and then choose dharma’s highest aim—naiḥśreyasa, the path that leads to ultimate welfare and liberation—rather than acting from impulse or settling for lower, merely worldly goals.
The speaker describes a wise figure who, after brief contemplation about his own determined course, reaches certainty about the supreme, auspicious destination taught by dharma—signaling a decisive turn toward the highest spiritual good.