नरनारायण-नारदसंवादः
Nara-Nārāyaṇa–Nārada Discourse on Vision, Elements, and Entry into Vāsudeva
पुत्रदारैर्महान् क्लेशो विद्याम्नाये महान् श्रम: । कि नु स्याच्छाश्व॒तं स्थानमल्पक्लेशं महोदयम्
putradārair mahān kleśo vidyāmnāye mahān śramaḥ | ki nu syāc chāśvataṃ sthānam alpakleśaṃ mahodayam ||
那罗陀说道:“陷于妻子儿女之缠缚,苦恼甚大;而求学与传承经典,劳苦亦甚大。那么,何者为道,能令人成就永恒之境——其艰辛甚少,而灵性之升举与真实之昌盛却极其广大?”
नारद उवाच
The verse frames a classic ethical-spiritual inquiry: worldly responsibilities and even scholarly pursuits can be burdensome; therefore one should seek a path that leads to the eternal good (śāśvataṃ sthānam) with minimal suffering and maximal true uplift—pointing toward inner discipline, detachment, and liberation-oriented dharma.
Nārada, speaking in the Śānti Parva’s reflective setting, articulates a seeker’s dilemma: family entanglements bring heavy anxiety, and rigorous learning demands great effort. He asks what practical means exists to reach the everlasting goal with comparatively little hardship and great benefit.