सुवर्णष्ठीविनोपाख्यानम्
The Account of Suvarṇaṣṭhīvin
प्रीतो स्वो नृप सत्कारैर्भवदार्जवसम्भृतै: । आवाभ्यामभ्यनुज्ञातो वरं नृवर चिन्तय
prīto ’svo nṛpa satkārair bhavadārjavasambhṛtaiḥ | āvabhyām abhyanujñāto varaṁ nṛvara cintaya ||
那罗陀说道:“哦国王,你以真诚朴素所献的礼敬使我二人甚为欢喜。因此,哦诸王之最上者,得我二人许可,你当思量并请求一项随你所愿的恩赐。”
नारद उवाच
Sincere, uncomplicated hospitality (satkāra grounded in ārjava) is upheld as a dharmic virtue that wins the goodwill of the wise; ethical conduct itself becomes the cause for blessings and opportunities.
Nārada, speaking on behalf of two honored visitors, tells the king that they are pleased with his respectful reception and grants him permission to choose and request a boon.