सुवर्णष्ठीविनोपाख्यानम्
The Account of Suvarṇaṣṭhīvin
देवानामविहिंसायां न भवेन्मानुषक्षयम् । तद् गृहाण महाराज पूजाहों नौ मतो भवान्
devānām avihiṁsāyāṁ na bhaven mānuṣa-kṣayam | tad gṛhāṇa mahārāja pūjyo ’haṁ nau mato bhavān ||
那罗陀说道:“若对诸天行不害(阿希姆萨),便不应引起人类的毁灭。因此,哦大王,请受此忠告:当选择一项恩赐,使诸天不受伤害,人间亦不至于覆亡。在我们看来,你确是值得敬重之人。”
नारद उवाच
A righteous choice (such as a boon or policy) must be framed so that it does not cause harm to higher beings (devas) nor lead to mass human destruction; ethical restraint and protection of life are central to dharma.
Nārada addresses a king and urges him to accept guidance: he should ask for or adopt something that avoids violence against the gods and prevents the ruin of human beings, while also affirming the king’s honor-worthiness.