Adhyātma–Adhibhūta–Adhidaivata Correspondences and the Triguṇa Lakṣaṇas (Śānti-parva 301)
आयुषश्नच परं कालं॑ लोके विज्ञाय तत्त्वत: । सुखस्य च परं तत्त्वं विज्ञाय वदतां वर
bhīṣma uvāca | āyuṣaś ca paraṃ kālaṃ loke vijñāya tattvataḥ | sukhasya ca paraṃ tattvaṃ vijñāya vadatāṃ vara ||
毗湿摩说道:“善说之最者啊,若能于此世如实洞见寿命与时限之极致,又了知安乐之最高原理,便能如其本然地衡量一切经验——看清世间享乐的所及与所限,并使智慧转向那超越苦恼的道路。”
भीष्म उवाच
True wisdom begins with realistic discernment: understanding the limits of lifespan and time, and grasping what happiness ultimately is. This insight supports ethical clarity and motivates a shift from transient sense-pleasures toward liberating knowledge (jñāna) and disciplined practice (yoga).
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and liberation-oriented wisdom. Here he frames the discussion by praising the knower who has correctly understood time, mortality, and the highest principle of happiness—setting the stage for deeper analysis of worldly experience and the paths of sāṅkhya and yoga.