परिव्राजक-आचारः (Conduct of the Wandering Renunciant) — Mahābhārata, Śānti-parva 269
अनश्रिता: पापकर्म कदाचित् कर्मयोगिन: । मन: संकल्पसंसिद्धा विशुद्धज्ञाननिश्चया:
anāśritāḥ pāpakarma kadācit karmayoginaḥ | manaḥ-saṅkalpa-saṁsiddhā viśuddha-jñāna-niścayāḥ ||
迦毗罗说道:业瑜伽行者从不依止罪业。随着其心之誓愿不断圆满、渐趋成就,他们因以自律之行与戒慎为本的生活,而于清净之智生起坚固信解——对至上实在获得澄明的了悟。
कपिल उवाच
Kapila teaches that a true practitioner of karma-yoga never takes support of unethical or sinful actions. By sustained right action and inner discipline, one’s mental resolve becomes effective and fulfilled, culminating in steady conviction in purified spiritual knowledge—insight into the highest truth.
In the Śānti Parva’s instructional setting, Kapila is delivering a doctrinal discourse. This verse characterizes the karma-yogin: morally restrained, unwavering in practice, and gradually attaining inner success (saṅkalpa-siddhi) and firm certainty in pure knowledge.