कपिलगोसंवादे गृहस्थ-त्यागधर्मयोः प्रमाण्यविचारः
Kapila–Cow Dialogue: Authority of Householder and Renunciant Dharmas
न मया सदृशो<स्तीह लोके स्थावरजड़मे । अप्सु वैहायसं गच्छेन्मया यो<न्य: सहेति वै,इस चराचर जगतमें मेरे सिवा ऐसा कोई दूसरा मनुष्य नहीं है, जो मेरे साथ जलमें विचरने और आकाशकमें घूमने-फिरनेकी शक्ति रखता हो
na mayā sadṛśo 'stīha loke sthāvara-jaḍame | apsu vaihāyasaṃ gacchen mayā yo 'nyaḥ saheti vai ||
毗湿摩说道:“在这动与不动众生并存的世间,无人能与我比肩。无论游行于水,抑或行于虚空,都没有第二个人有力量与我同行。”
भीष्म उवाच
The verse highlights exceptional capability and unmatched status, implicitly warning that rare powers or attainments are not common and should be understood within the broader frame of dharma—strength or siddhi alone does not define righteousness, but it can shape responsibility and authority in counsel.
Bhishma, speaking in the Shanti Parva’s instructional setting, asserts that no one in the world equals him in the ability to move with him through water and through the sky—an emphatic claim of extraordinary prowess used to underline his unique standing.