Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Vānaprastha-vṛtti and the Transition toward the Fourth Āśrama (वानप्रस्थवृत्तिः चतुर्थाश्रमोपक्रमश्च)

प्रज्ञानाभि: सर्वतन्त्रप्रतोदो ज्ञानसारथि: । क्षेत्रज्ञाधिष्ठितो धीर: श्रद्धादमपुर:सर:

vyāsa uvāca | prajñānābhiḥ sarvatantrapratodo jñānasārathiḥ | kṣetrajñādhiṣṭhito dhīraḥ śraddhādamapuraḥsaraḥ ||

毗耶娑说:“其轮毂为辨慧,其策鞭为一切论典,其御者为真知。车中端坐者为刹帝罗阇那(kṣetrajña,‘知田者’,即具身之知者),沉稳自持;而信与制根在前为护卫。故内在之行被譬为车:由知识引导,以有纪律之信为驱策,自我沿观修之清净道迈向至善。”

प्रज्ञानाभिःwith/through the hub of wisdom (as hub)
प्रज्ञानाभिः:
Karana
TypeNoun
Rootप्रज्ञानाभि
FormFeminine, Instrumental, Singular
सर्वतन्त्रप्रतोदःthe goad/whip consisting of all treatises
सर्वतन्त्रप्रतोदः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्वतन्त्रप्रतोद
FormMasculine, Nominative, Singular
ज्ञानसारथिःknowledge as the charioteer
ज्ञानसारथिः:
Karta
TypeNoun
Rootज्ञानसारथि
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षेत्रज्ञाधिष्ठितःmounted/occupied by the knower of the field (self)
क्षेत्रज्ञाधिष्ठितः:
Karta
TypeAdjective
Rootअधि-स्था
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त), Passive (sense)
धीरःsteadfast, wise
धीरः:
Karta
TypeAdjective
Rootधीर
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रद्धादमपुरःसरःhaving faith and self-restraint going in front (as leaders/guards)
श्रद्धादमपुरःसरः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रद्धादमपुरःसर
FormMasculine, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
K
kṣetrajña (jīva/individual self)
P
prajñā (wisdom)
J
jñāna (knowledge)
S
sarva-tantra (śāstras/treatises)
Ś
śraddhā (faith)
D
dama (sense-restraint)
C
chariot (ratha) imagery

Educational Q&A

The verse teaches that the self’s progress depends on right guidance: wisdom is the stable center, śāstra provides the driving impetus, and knowledge must act as the charioteer. Faith and disciplined restraint protect and lead the practitioner, enabling movement toward contemplative purity and liberation.

Vyāsa continues an extended allegory describing the embodied being as a divine chariot. In this segment he identifies key components—wisdom as the hub, the totality of teachings as the goad, knowledge as the charioteer, and the kṣetrajña as the rider—while faith and self-control proceed in front as guardians.