कर्मविद्या-भेदः
Karma–Vidyā Distinction: Paths of Bondage and Release
तदात्मगुणमाविश्य मनो ग्रसति चन्द्रमा: । मनस्युपरते चापि चन्द्रमस्युपतिषछ्ठते
tad-ātma-guṇam āviśya mano grasati candramāḥ | manasy uparate cāpi candramasyopatiṣṭhate ||
毗耶娑说:月神进入其自身本质之德,便摄取心识。心识既如此寂止退藏,便安住于月中。此乃大劫解散之相:诸根诸能复归其微细之源,昭示连心亦非究竟,终将于大终末时归返更高之原理。
व्यास उवाच
The verse teaches reabsorption: in the great dissolution, the mind is not permanent but is taken back into its subtle source associated with the Moon. Ethically and spiritually, it supports dispassion—recognizing the mind’s impermanence encourages restraint and inner stillness.
Vyāsa is describing a pralaya sequence: the Moon, entering its own subtle principle, ‘swallows’ the mind; once the mind becomes quiet/ceased, it is said to abide in the Moon—depicting the withdrawal of mental activity into a cosmic principle.