आत्मदर्शन-उपदेशः (Ātma-darśana Upadeśa) — Mind, Senses, and the All-pervading Self
इतरेषु ससंध्येषु संध्यांशेषु ततस्त्रिषु । एक पादेन हीयन्ते सहस्राणि शतानि च
itareṣu sa-sandhyeṣu sandhyāṁśeṣu tataḥ triṣu | eka-pādena hīyante sahasrāṇi śatāni ca | catuṣpāt sakalo dharmaḥ satyaṁ caiva kṛte yuge | nādharmena āgamaḥ kaścit paratas tasya pravartate ||
毗耶娑说:在其余三种过渡段(其余诸劫的交接处)中,千与百的数目每一次都按四分之一递减。于克利多劫(真理劫)时,法(dharma)四足俱全而立,真理亦同样昌明。那一时代,经典的戒令不与不义相杂;反而以最崇高、最正当的方式流行并被奉行。
व्यास उवाच
The verse teaches a yuga-based model of ethical decline: dharma and truth are fully established in Kṛta Yuga (four complete quarters), while in later ages they diminish stepwise by one quarter. It also asserts that in the ideal age, authoritative teachings (āgama) are not tainted by adharma and are practiced correctly.
Vyāsa is explaining to his listener(s) the characteristics of the ages (yugas), contrasting the purity and completeness of Kṛta Yuga with the progressive reduction of dharma in the subsequent three periods, including their transitional junctions (sandhyās).