Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman
Manu’s Instruction
तस्मै सो5थासन दत्त्वा पाद्यमर्घ्य तथैव च । अबवीद् ब्राह्मणो वाक््यं कृत्वा कुशलसंविदम्
tasmai so 'thāsanaṃ dattvā pādyam arghyaṃ tathaiva ca | abravīd brāhmaṇo vākyaṃ kṛtvā kuśala-saṃvidam ||
为他献上座位,又奉上洗足之水与依礼的敬献之物后,那位婆罗门才开口——先行以礼互致问安。此景正显明合乎法(dharma)的待客之仪:先以敬重迎宾,然后方可谈论要事。
भीष्म उवाच
The verse highlights atithi-satkāra (honoring a guest) as a practical expression of dharma: offer a seat and customary refreshments/ritual honors, and begin with courteous inquiries about welfare before proceeding to substantive speech.
A brāhmaṇa receives someone respectfully by giving a seat and offering pādya and arghya; after exchanging polite well-being greetings (kuśala-saṃvida), he begins to speak.