Śarīrin, Buddhi, and the Limits of Sense-Perception (इन्द्रियबुद्धिशरीरिविचारः)
यथा स्वनुष्ठितं ध्यानं तथा कुर्वन्ति योगिन: । महर्षयो ज्ञानतृप्ता निर्वाणणतमानसा:,निर्वाणस्वरूप मोक्षमें मन लगानेवाले ज्ञानतृप्त योगयुक्त महर्षिगण उसी उपायका अवलम्बन करते हैं, जिससे ध्यानका भलीभाँति अनुष्ठान हो सके
bhīṣma uvāca | yathā svanuṣṭhitaṃ dhyānaṃ tathā kurvanti yoginaḥ | maharṣayo jñānatṛptā nirvāṇatamanāsāḥ |
毗湿摩说:“瑜伽行者以如是方式修习,使禅定得以圆满而正当地成就。那些大圣仙——以真实之智而满足,心意专注于涅槃(nirvāṇa)——正是采取那一方法,使禅观得以善成,并以解脱(mokṣa)为自性而安住其念。”
भीष्म उवाच